Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

04/15/2021     목요일

성경읽기: 사무엘상 27-29; 누가복음 13:1-22
찬송가: 449(통377)

무거운 짐 들어주기

중학교 교사인 카렌은 학생들이 서로를 더 잘 이해할 수 있게 가르치기 위해 한 과외활동을 만들었습니다. 학생들은 “짐 들어주기 과외활동” 에서 자신들에게 있는 힘든 감정 몇 가지를 종이에 적으면, 이 메모를 익명으로 공유하면서 서로의 어려움에 대해 알게 되고 때론 눈물을 흘리며 반응하기도 했습니다. 그 이후로 교실에는 어린 십대 청소년들 사이에 서로를 존중하는 깊은 배려심이 가득하게 되었고, 이제는 서로에 대한 더 깊은 공감대를 이루고 있습니다.

성경 전체를 통해 하나님은 그의 백성들에게 서로 존귀하게 대하고, 다른 사람들과의 관계에서 공감하는 모습을 보이라고 권고하셨습니다(로마서 12:15). 이스라엘 역사에서 일찍이 레위기 시대부터 하나님은 이스라엘 백성들에게 공감하는 모습을 보이기를 강조하면서, 특히 외국인 나그네를 대할 때 그렇게 하라고 하셨습니다. 하나님은 이스라엘 백성들도 애굽 땅에서 외국인이었고 그 고통을 잘 알기 때문에 “외국인 나그네를......너희의 몸과 같이 사랑하여라” 고 말씀하신 것입니다(레위기 19:34, 새번역).

우리는 가까운 사람들과 같이 살면서도 때로는 삶의 버거운 짐 때문에 외롭고 이해받지 못하는 나그네처럼 느낄 때가 있습니다. 우리의 경우, 이스라엘 백성들이 그 나라에 사는 외국인 나그네들과의 사이에서 체험한 것과 다를 수 있겠지만, 우리는 언제나 우리 스스로 받기 원하는 존중과 이해심으로 하나님께서 우리 삶에 보내주신 사람들을 대할 수 있습니다. 우리가 오늘날의 중학생이든, 이스라엘 백성이든, 그 외 누구이든, 그렇게 살 때 그것이 하나님을 높이는 것입니다.

오늘의 성구

레위기 19:32-34
거류민을 자기 같이 사랑하라 너희도 애굽 땅에서 거류민이 되었었느니라 [레위기 19:34]

하나님, 하나님을 신뢰할 때 제 마음의 짐을 아시고 긍휼로 짐을 덜어 주셨습니다. 저도 주위 사람들을 사랑으로 보살필 수 있도록 도와주소서.

주위에 당신의 배려가 필요한 무거운 짐을 진 사람이 있습니까? 어떻게 “그들을 당신 자신 같이 사랑할” 수 있을까요?

Daily Article

04/15/2021     Thursday

The Bible in One Year: 1 SAMUEL 27–29; LUKE 13:1–22
Hymn: 449(old 377)

THE BAGGAGE ACTIVITY

Karen, a middle school teacher, created an activity to teach her students how to better understand one another. In “The Baggage Activity” students wrote down some of the emotional weights they were carrying. The notes were shared anonymously, giving the students insight into each other’s hardships, often with a tearful response from their peers. The classroom has since been filled with a deeper sense of mutual respect among the young teens, who now have a greater sense of empathy for one another.

Throughout the Bible, God has nudged His people to treat one another with dignity and show empathy in their interaction with others (ROMANS 12:15). As early in the history of Israel as the book of Leviticus, God pointed the Israelites toward empathy—especially in their dealings with foreigners. He said to “love them as [themselves]” because they too had been foreigners in Egypt and knew that hardship intimately (LEVITICUS 19:34).

Sometimes the burdens we carry make us feel like foreigners— alone and misunderstood—even among our peers. We don’t always have a similar experience to draw on as the Israelites did with the foreigners among them. Yet we can always treat those God puts in our paths with the respect and understanding that we, ourselves, desire. Whether a modern-day middle schooler, an Israelite, or anything in between, we honor God when we do. KIRSTEN HOLMBERG

Today's Reading

LEVITICUS 19:32–34
Love them as yourself, for you were foreigners in Egypt. [ LEVITICUS 19:34 ]

God, You know the weight in my heart and You graciously unburden me as I put my trust in You. Help me to offer care and compassion toward those in my life.

Who around you might need your empathy for the burdens they carry? How can you “love them as yourself”?