Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

10/05/2016     수요일

성경읽기: 사 23-25; 빌 1
찬송가: 458(통 513)

좋은 약

내가 살고 있는 가나의 아크라 시에서는 일부 택시와 미니버스 운전자들의 부주의한 운전과 욱하는 성질, 욕설 때문에 도로 위에서 싸움이 자주 일어납니다. 하지만 내가 목격했던 한 경우는 달랐습니다. 한 부주의한 택시 운전자가 버스를 거의 들이받을 뻔했습니다. 버스기사가 화가 나서 상대 운전자에게 소리를 지르겠거니 했는데, 그러질 않는 것이었습니다. 대신에 버스기사는 굳은 표정을 풀고, 안절부절 못하고 있는 택시기사를 향해 환한 미소를 지어보였습니다. 그리고 그 미소는 놀라운 결과를 가져왔습니다. 택시기사는 손을 들어 사과하며 미소를 지어보이면서 떠나갔습니다. 긴장이 해결되었습니다.

웃음은 인간의 뇌 화학체계에 놀라운 영향을 줍니다. 과학자들은 “우리가 웃을 때 실제 생리적으로 긴장을 완화시키는 효과를 지닌 엔돌핀이라는 뇌의 화학물질이 분비된다” 는 사실을 발견했습니다. 웃음이 긴장된 상황을 풀어줄 뿐만 아니라 우리 안의 긴장도 완화시켜주는 것입니다. 우리의 감정은 다른 사람들 뿐 아니라 우리 자신에게도 영향을 줍니다. 성경은 우리에게 “너희는 모든 악독과 노함과 분냄과 떠드는 것과 비방하는 것을 모든 악의와 함께 버리고 서로 친절하게 하며 불쌍히 여기라”(에베소서 4:31-32)고 가르쳐줍니다.

화나 긴장이나 마음의 응어리가 하나님과의 관계나 타인과의 관계를 위태롭게 할 때, 우리 스스로의 기쁨과 안위를 위해 “마음의 즐거움은 양약”이라는 사실을 기억하는 게 도움이 됩니다.

오늘의 성구

에베소서 4:25-32
마음의 즐거움은 양약 이라도
잠언 17:22

누군가에게 화를 냈거나 분쟁했을 때를 떠올려보십시오.
그때 마음속이 어땠습니까? 그 일로 당신 삶의 어느 부분이
영향을 받았습니까?

예수님의 사랑 안에서 사는 법을 배울 때 우리는 기쁨을 찾게 된다.

Daily Article

10/05/2016     WEDNESDAY

The Bible in One Year: ISAIAH 23–25 and PHILIPPIANS 1
Hymn: 458(old 513)

Good Medicine

Careless driving, rising tempers, and use of foul language among some taxi and minibus drivers are a constant source of traffic fights in our city of Accra, Ghana. But one traffic incident I witnessed took a different turn. A bus was almost hit by a careless taxi driver. I expected the bus driver to get angry and yell at the other driver, but he didn’t. Instead, the bus driver relaxed his stern face and smiled broadly at the guilty looking taxi driver. And the smile worked wonders. With a raised hand, the taxi
driver apologized, smiled back, and moved away—the tension diffused.

A smile has a fascinating effect on our brain chemistry. Researchers have found that “when we smile it releases brain chemicals called endorphins which have an actual physiological relaxing effect.” Not only can a smile diffuse a tense situation, but it can also diffuse tension within us. Our emotions affect us as well as others. The Bible teaches us to “get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. Be kind and compassionate to one another” (EPH. 4:31-32).

When anger or tension or bitterness threatens our relationship with the Lord and with others, it helps to remember that “a cheerful heart is good medicine” for our own joy and well-being. - LAWRENCE DARMANI

Today's Reading

Ephesians 4:25–32
A cheerful heart is good medicine.
Proverbs 17:22

Think about a time when you were angry with someone
or when you had an argument. How did you feel inside?
What parts of your life did it affect?

We find joy when we learn to live in Jesus’s love.