Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용
오늘의 말씀
04/27/2022 수요일
다시 노래하라
다행히도 환경 보호자들이 나서서 새를 구할 계획을 세워, 새들에게 노래를 불러주기로 했습니다. 좀 더 정확히 말해서, 녹음한 다른 꿀빨이새의 노래를 틀어줘서 자기들의 노래를 다시 배울 수 있도록 하는 것입니다. 그 계획에는 수컷이 노래를 배워 암컷의 마음을 끌게 되면서 개체 수가 많아지기를 바라는 의도가 담겨 있습니다.
스바냐 선지자는 곤경에 처한 백성에게 연설하면서, 그들 가운데 부패가 너무 심해 하나님의 심판이 임할 것이라고 선언했습니다(스바냐 3:1- 8). 훗날 하나님의 심판으로 포로가 되어 유배되었을 때 그들 또한 노래를 잃어버렸습니다(시편 137:4). 그러나 스바냐는 심판 이후에 하나님께서 고난당한 백성에게 오셔서 그들의 죄를 사하시고 그들에게 노래를 불러 주실 때를 미리 바라보았습니다. “그가 너로 말미암아 기쁨을 이기지 못하시며 너를 잠잠히 사랑하시며 너로 말미암아 즐거이 부르며 기뻐하시리라”(스바냐 3:17). 그 결과 이 백성들도 마음 속에서 우러나오는 노래를 회복할 수 있었습니다(14절).
불순종이나 삶의 시련들로 우리도 마음속에서 우러나오는 기쁨의 노래를 잃어버릴 수 있습니다. 하지만 하나님께서 우리를 위해 용서와 사랑의 노래를 부르고 계십니다. 우리도 하나님의 노래를 들으며 함께 따라 부릅시다.
오늘의 성구
스바냐 3:14-20시온의 딸아 노래할지어다 이스라엘아 기쁘게 부를지어다
[스바냐 3:14]
하나님이 주시는 기쁨을 간직하기 가장 어려운 순간은 언제입니까?
우리를 기뻐하시는 하나님께 우리는 어떤 노래나 시, 또는 기도를 드릴 수 있을까요?
사랑의 하나님, 하나님께서 나를 향해 즐겁게 노래하신다 생각하니 참 놀랍습니다.
하나님을 찬양하며 나의 찬양의 노래로 하나님께 노래합니다.
Daily Article
04/27/2022 WEDNESDAY
SING AGAIN
Thankfully, conservationists plan to rescue the honeyeaters by singing to them. Or, more precisely, play them recordings of other honeyeaters singing so they can relearn their heart song. As the males pick up the tune and attract females again, it’s hoped the species will flourish once more.
The prophet Zephaniah addressed a people in trouble. With so much corruption among them, he announced that God’s judgment was coming (ZEPHANIAH 3:1–8). When this later came to pass through capture and exile, the people too lost their song (PSALM 137:4). But Zephaniah foresaw a time beyond judgment when God would come to this decimated people, forgive their sins, and sing to them: “He will take great delight in you, in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing” (ZEPHANIAH 3:17). As a result, the heart song of the people would be restored (V. 14).
Whether through our own disobedience or the trials of life, we too can lose our heart song of joy. But a Voice is singing over us songs of forgiveness and love. Let’s listen to His melody and sing along. - SHERIDAN VOYSEY
Today's Reading
ZEPHANIAH 3:14–20Sing, Daughter Zion; shout aloud, Israel!
[ ZEPHANIAH 3:14 ]
When do you find it hardest to retain your joy in God?
What song, poem, or prayer can you give to God in response to His rejoicing over You?
Loving God, it’s amazing to imagine that You would sing songs of joy over me.
I praise You and sing my own song of praise to You.
오늘의 말씀
04/26/2022 화요일
나이는 숫자에 불과하다
미카일라의 추진력과 꿈은 바울이 디모데에게 한 말을 떠올려 줍니다. “누구든지 네 연소함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절에 있어서 믿는 자에게 본이 되라”(디모데전서 4:12).
디모데는 미카일라 같은 어린아이는 아니었지만 그의 대부분의 회중보다 더 어렸던 것 같습니다. 디모데가 바울 사도 밑에서 훈련을 받은 뒤에도 몇몇 사람들은 그가 자신들을 인도할 만큼 성숙하지 못하다고 생각했습니다. 바울은 디모데에게 경력을 내세워 자신을 증명하지 말고, 오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절로 본이 됨으로 영적인 성숙함을 보여주라고 권면했습니다(12 절). 디모데가 보여준 경건한 삶의 본으로 인해 아무도 그를 교사와 목사로서 부족하다고 말하지 못했습니다.
우리는 나이와 관계없이 세상에 영향을 미칠 수 있습니다. 하나님께서 우리의 필요를 채워주실 때 그리스도께 중심을 둔 모습을 사람들에게 보여줌으로써 그렇게 할 수 있습니다. 하나님께서 복음으로 우리의 삶을 빚으셔서, 나이가 열일곱이든 일흔이든 상관없이 복음을 전하기에 합당하게 될 수 있기를 소원합니다.
오늘의 성구
디모데전서 4:6-13누구든지 네 연소함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절에 있어서 믿는 자에게 본이 되어
[디모데전서 4:12]
하나님은 당신이 영적으로 성숙하고 영향력이 있도록 어떻게 도와주셨습니까?
나이가 가장 중요한 요소가 아닌 이유가 무엇일까요?
하나님 아버지, 나의 말과 행실, 다른 이들을 향한 사랑으로 예수님께 헌신하는 본을 보일 수 있도록 도와주소서.
Daily Article
04/26/2022 TUESDAY
AGE IS JUST A NUMBER
Mikaila’s drive and dreams point us back to Paul’s words to Timothy: “Don’t let anyone look down on you because you are young” (1 TIMOTHY 4:12).
Timothy, though not a child like Mikaila, was likely considerably younger than most in his congregation. After interning with the apostle Paul, some thought that Timothy wasn’t mature enough to lead them. Instead of telling him to prove himself by showing his credentials, Paul encouraged Timothy to demonstrate spiritual maturity by the way he used his words, lived his life, loved his parishioners, exercised his faith, and remained sexually pure (V. 12). No one could discredit him as a teacher and pastor if he backed it up with a godly example.
Regardless of our age, we can impact the world. We do it by setting a Christ-centered example for others as God provides what we need. May He shape our lives with the gospel, so whether we’re seventeen or seventy, we’ll be worthy to share it with others. - MARVIN WILLIAMS
Today's Reading
1 TIMOTHY 4:6–13Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity.
[ 1 TIMOTHY 4:12 ]
How has God been helping you grow in spiritual maturity and effectiveness for Him?
Why is age not the most important factor?
Father, help me to model what it means to be devoted to Jesus in the way I speak, exercise my faith, and love others.
오늘의 말씀
04/25/2022 월요일
안전하게 구원받음
하나님께서 시편 기자 다윗을 적으로부터 구해내시자 다윗은 잠시 자리에 앉아 “신을 벗고” 온 영혼에 안도감이 퍼지는 것을 느꼈습니다. 다윗은 그 느낌을 이렇게 노래로 표현했습니다. “내가 찬양을 받으실 여호와께 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 받으리로다”(사무엘하 22:4). 그는 하나님을 그의 반석이요, 요새, 방패, 높은 망대로 비유하며 찬양하고(2-3절), 하나님의 응답하심에 대해 이렇게 시적으로 표현했습니다. “땅이 진동하고 떨며, 그가 강림하시니, 그 앞에서는 광채가 빛나고, 하늘에서 우렛소리를 내시며, 많은 물에서 나를 건져내셨도다”(8, 10, 13-15, 17절).
오늘 주변에 당신을 대적하는 세력을 느끼거나, 영적 성장을 방해하는 죄에 갇혀 있을 수도 있습니다. 과거에 하나님께서 당신을 어떻게 도우셨는지 떠올려 보고, 그분을 찬양하며 그분의 도우심을 다시 한번 간구하십시오! 특별히 당신을 구하여 그분의 나라로 옮겨 주신 일에 감사를 드리십시오 (골로새서 1:13).
오늘의 성구
사무엘하 22:13-20그가 위에서 손을 내미사 나를 붙드심이여
[사무엘하 22:17]
고난 중에 있을 때 하나님께서 이전에 베푸셨던 선한 일을 쉽게 잊어버리는 이유는 무엇일까요?
하나님을 찬양함으로 어떻게 믿음이 성장할 수 있을까요?
사랑하는 하나님 아버지, 그처럼 많이 나를 도와주셔서 감사합니다.
내 옆에 계시는 하나님과 함께 어떤 싸움도 맞설 수 있음을 알게 하소서.
Daily Article
04/25/2022 MONDAY
PULLED TO SAFETY
After God rescued the psalmist David from his enemies, he took a moment to sit down, “pull off his boots,” and allow the relief to flood his soul. He wrote a song to express his feelings. “I called to the Lord, who is worthy of praise, and have been saved from my enemies,” he said (2 SAMUEL 22:4). He praised God as his rock, fortress, shield, and stronghold (VV. 2–3), and then went on to narrate a poetic response of God’s response: The earth trembled. God came down from heaven. Lightning bolts flew from His presence. His voice thundered, and He drew him out of deep water (VV. 8, 10, 13–15, 17).
Maybe today you feel opposition around you. Maybe you’re stuck in sin that makes it hard to advance spiritually. Reflect on how God has helped you in the past, and then praise Him and ask Him to do it again! Thank Him especially for rescuing you by bringing you into His kingdom (COLOSSIANS 1:13). - JENNIFER BENSON SCHULDT
Today's Reading
2 SAMUEL 22:13–20He reached down from on high and took hold of me.
[ 2 SAMUEL 22:17 ]
Why is it easy to overlook the good things God’s done for you in the past when you’re in the midst of trouble?
How does praising God increase your faith in Him?
Dear heavenly Father, thank You for coming to my aid so many times.
Help me to know I can face any battle with You by my side.
오늘의 말씀
04/24/2022 주일
먼지 같다고 느껴질 때
우리가 육체적, 지적, 정서적, 그리고 영적으로 부족하고 불완전하며 약하다는 것은 굳이 나이가 많지 않아도 알 수 있는 사실입니다. 하나님은 그의 아들 예수님의 모습으로 타락한 이 세상에 들어오셔서 인간의 연약함을 겪는 이들을 돌보아 주십니다(시편 103:13). 또한 다윗은 “그가 우리의 체질을 아시며 우리가 단지 먼지뿐임을 기억하심이로다”(14절)라고 했습니다. ‘먼지’ 라는 단어는 “여호와 하나님이 땅의 흙(먼지)으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라”(2:7)고 하였던 창세기까지 거슬러 올라갑니다.
근래에 자신이 먼지처럼 느껴지고 있습니까? 그것은 이 땅에 사는 우리의 현실입니다. 하지만 우리가 아주 약함을 느낄 때라도 홀로 내버려진 것이 아님을 기억하십시오. 은혜로우신 하나님께서 그것을 “아시며” “기억하십니다.” 하나님은 우리 같은 이 땅의 사람들을 용서하시려고 그분의 아들 예수님을 보내주심으로 우리를 향한 그분의 사랑을 증명해 보여주셨습니다. 삶에 무슨 일이 닥쳐오더라도 하나님을 신뢰할 수 있기를 바랍니다.
오늘의 성구
시편 103:13-19우리가 단지 먼지뿐임을 기억하심이로다
[시편 103:14]
당신의 어떤 상황이 인간으로 한계를 느끼게 합니까?
연약함 중에 어떻게 하나님의 손길을 체험해 보셨습니까?
하나님 아버지, 여러 가지로 나의 한계를 느끼며 자신이 먼지같이 느껴지지만, 믿음 안에서 강건하여 하나님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.
Daily Article
04/24/2022 SUNDAY
FEELING DUSTY
One doesn’t have to live long before sensing our inadequacies, imperfections, and weaknesses—physically, intellectually, emotionally, and spiritually. God, in the person of His Son, Jesus, stepped into our fallen world and cares for those who experience the liabilities of human existence (PSALM 103:13). Furthermore, David wrote, “He knows how we are formed, he remembers that we are dust” (V. 14). The term dust takes us back to Genesis: “Then the Lord God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being” (2:7).
Are you feeling dusty these days? Welcome to the realities of earthly living. Remember, however, that when we feel most vulnerable, we’re not left alone. Our compassionate God “knows” and “remembers.” He demonstrated His love to us by sending His Son to provide forgiveness for earthly people like you and me. Whatever life may bring, may we trust in Him. - ARTHUR JACKSON
Today's Reading
PSALM 103:13–19He remembers that we are dust.
[ PSALM 103:14 ]
What situations make you aware of your human limitations?
How have you seen the hand of God in the midst of your weaknesses?
Father, though in various ways I feel my limitations—my dustiness—help me to be strong in faith and trust You.
오늘의 말씀
04/23/2022 토요일
정말 중요한 것
바울이 살았던 시대에도 여러 다른 문제들로 사람들 사이에 분열이 있었습니다. 먹어도 되는 음식은 무엇인지, 그리고 어느 날을 거룩하게 지켜야 하는지 같은 것들에 로마의 그리스도인들의 의견이 일치하지 않았습니다. 바울은 “각각 자기 마음에 확정”한 입장이 있을지라도 그들에게 예수님을 위해 사는 삶이라는 공통된 기반이 있음을 강조했습니다(로마서 14:5-9). 그는 서로 비판하기보다는 “화평의 일과 서로 덕을 세우는 일”에 힘쓰라고 권면했습니다 (19절).
많은 국가와 교회와 공동체들이 크고 작은 문제들로 분열된 이 시대에 우리는 그리스도께서 십자가에서 이루신 하나됨의 진리를 서로 강조하며 주님과 영원히 동행하는 삶을 지켜 나갈 수 있습니다. 우리 개인의 입장 때문에 “하나님의 일을 망쳐 놓지 말라”(20절, 현대인의 성경)는 바울의 권면은 2천 년 전이나 지금이나 매우 적절합니다. 우리는 서로를 비판하는 대신 사랑을 실천하면서 형제자매를 존귀히 여기며 살아야 합니다.
오늘의 성구
로마서 14:13-23그러므로 우리가 화평의 일과 서로 덕을 세우는 일을 힘쓰나니
[로마서 14:19]
다른 성도와의 의견 차이로 갈라선 적이 있습니까?
의견 차이를 해결했다면 어떻게 할 수 있었습니까?
예수님, 저를 구원해 주셔서 감사합니다. 하찮은 것에 마음을 뺏겨 다른 성도들과 분열을 일으켰던 것을 용서해 주소서.
주님께 초점을 맞춤으로 하나 되게 도와주소서.
Daily Article
04/23/2022 SATURDAY
WHAT COUNTS
People were also divided in Paul’s day, though over different issues. Topics such as what foods were permissible to eat and what days were considered holy brought disagreement among the Christians in Rome. Despite being “fully convinced in their own mind” on whichever position they held, Paul reminds them of their common ground: living for Jesus (ROMANS 14:5–9). Instead of passing judgment on one another, he encouraged them to “do what leads to peace and to mutual edification” (V. 19).
In an era when many countries, churches, and communities are divided over issues large and small, we can point one another to the unifying truth of Christ’s work on the cross to secure our life with Him eternally. Paul’s reminder that we ought not “destroy the work of God” (V. 20) with our individual positions is as timely today as it was 2,000 years ago. Instead of passing judgment on one another, we can act in love and live in a way that honors our brothers and sisters. - KIRSTEN HOLMBERG
Today's Reading
ROMANS 14:13–23Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
[ ROMANS 14:19 ]
When did a difference of opinion cause division between you and another believer?
If you resolved your differences, how did you do so?
Jesus, thank You for saving me. Forgive me for the times I get distracted by lesser issues and allow division to occur between myself and other believers.
Help me to bring unity through focusing on You.
오늘의 말씀
04/22/2022 금요일
지구의 날에 드리는 감사
창세기에서 우리는 하나님께서 온 우주를 창조하시고 인류가 살게 될 지구를 창조하신 것을 봅니다. 멋진 산과 들판을 지으셨을 뿐 아니라 에덴동산을 만드시고 그곳에 사는 이들을 위해 음식과 집과 각종 아름다운 것들을 창조하셨습니다(창세기 2:8-9).
하나님은 가장 중요한 창조물인 사람에게 생기를 불어넣으신 후 동산 가운데 두시고(8, 22절), 그곳을 “경작하며 지키는”(15절) 책임을 맡기셨습니다. 아담과 하와가 에덴동산에서 쫓겨난 후에는 하나님의 창조물을 돌보는 것이 더욱 고된 일이 되었지만(3:17-19), 하나님은 지금까지 손수 이 땅을 돌보시며 (시편 65:9-13) 우리도 그렇게 할 것을 요구하십니다(잠언 12:10).
사는 곳이 복잡한 도시이든 시골이든, 우리는 누구나 하나님이 우리에게 맡기신 터전을 잘 돌볼 수 있는 방법들이 있습니다. 지구를 보살피면서 이 아름다운 세상을 지으신 하나님께 감사하는 마음으로 하기를 원합니다.
오늘의 성구
창세기 2:4-10, 15여호와 하나님이 그 사람을 이끌어 에덴 동산에 두어 그것을 경작하며 지키게 하시고
[창세기 2:15]
당신에게 가장 감동을 주는 창조물은 무엇입니까?
하나님께서 당신에게 맡기신 창조물을 어떻게 잘 돌볼 수 있을까요?
우리가 살고 있는 놀랍고 경이로운 이 세상을 우리에게 맡겨 주신 창조주 하나님. 그것을 돌봄으로 하나님의 선물에 보답할 수 있게 도와주소서.
Daily Article
04/22/2022 FRIDAY
GRATITUDE ON EARTH DAY
In Genesis, we learn that God created the entire universe and formed the earth as a place for humans to dwell. Not only did He fashion the mountain peaks and lush plains, God also created the garden of Eden, a beautiful place providing food, shelter, and beauty for its inhabitants (GENESIS 2:8–9).
After breathing life into His most important creation, humans, God placed them in this garden (VV. 8, 22) and gave them the responsibility “to work it and take care of it” (V. 15). After Adam and Eve were expelled from the garden, caring for God’s creation became more difficult (3:17–19), but to this day God Himself cares for our planet and its creatures (PSALM 65:9–13) and asks us to do the same (PROVERBS 12:10).
Whether we live in crowded cities or rural areas, we all have ways we can care for the areas God has entrusted to us. And as we tend the earth, may it be an act of gratitude to Him for this beautiful planet. - LISA M. SAMRA
Today's Reading
GENE SIS 2:4–10, 15The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
[ GENESIS 2:15 ]
What part of creation takes your breath away?
How might you care for the part of the earth God has entrusted to you?
Creator God, You’ve entrusted to us a marvelous planet that sustains and astonishes me. Please help me to respond to Your gift by caring for it.
오늘의 말씀
04/21/2022 목요일
정말로 다시 산다
이것은 용기를 내어 말하든 그렇지 않든 정말 많은 사람들이 생각하고 있는 질문입니다. 하나님은 정말로 우리를 고쳐주실까요? 하나님은 정말로 우리를 죽은 자 가운데서 다시 살리실까요? 하나님은 정말로 모든 약속을 지키실까요?
요한 사도는 우리의 분명한 훗날의 모습을 “새 하늘과 새 땅”(요한계시록 21:1)으로 묘사합니다. 그곳 거룩한 천성에서 “[우리는] 하나님의 백성이 되고 하나님은 친히 [우리와] 함께 계실”(3절) 것입니다. 그리스도의 승리로 우리는 더 이상 눈물이 없고, 하나님과 그의 백성을 대적하는 악의 공격도 없는 미래를 약속받았습니다. “다시는 사망이 없고 애통하는 것이나 곡하는 것이나 아픈 것이 다시 있지 아니하리니 처음 것들이 다 지나갔음이러라”(4절).
다시 말해 우리는 하나님이 약속하신 미래에서 ‘정말로’ 다시 살게 될 것입니다. 지금의 삶은 한낱 그림자였던 것처럼 느껴질 정도로 그렇게 다시 살게 될 것입니다.
오늘의 성구
요한계시록 21:1-7다시는 사망이 없고
[요한계시록 21:4]
삶의 어느 부분에서 사망의 권세를 경험하고 있습니까?
사망의 권세가 멸망하고 우리가 ‘정말’ 다시 살게 될 것이라는 하나님의 약속으로 어떤 새로운 소망이 생깁니까?
하나님, 사망의 권세를 멸하실 거라고 말씀하시고 진정한 삶을 약속해 주시니 감사합니다.
Daily Article
04/21/2022 THURSDAY
REALLY ALIVE
This is the question so many of us carry, whether or not we have the courage to speak it aloud. Is God really going to heal us? Is He really going to raise us from the dead? Is He really going to keep all His promises?
The apostle John describes our certain future as “a new heaven and a new earth” (REVELATION 21:1). In that holy city, “God himself will be with [us] and be [our] God” (V. 3). Because of Christ’s victory, we’re promised a future where there’s no more tears, no evil arrayed against God and His people. In this good future, “There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away” (V. 4).
In other words, in the future God promises, we’ll be really alive. We’ll be so alive that our life now will seem a mere shadow. - WINN COLLIER
Today's Reading
REVEL ATION 21:1–7There will be no more death.
[ REVELATION 21:4 ]
Where do you experience death in your life?
If God promises that death is doomed and we’re going to really live, how does this renew your hope?
God, You said death will meet its end and You promise me genuine life. Thank You.
오늘의 말씀
04/20/2022 수요일
위험을 감수하는 사랑
예수님은 “요한의 아들 시몬아 네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐” (21:15)라고 말씀하셨습니다.
배신과 거절의 아픔을 겪으신 예수님은 베드로에게 두려움이 아닌 담대함으로, 약함이 아닌 강함으로, 체념이 아닌 배려의 마음으로 말씀하셨습니다. 이렇게 변함없이 사랑하심으로써 예수님은 진노 대신 자비를 보이셨습니다.
성경은 “주께서 세 번째 ‘네가 나를 사랑하느냐’ 하시므로 베드로가 근심하여”(17절)라고 기록합니다. 그러나 예수님이 베드로에게 다른 사람들을 사랑하고(15-17절) 주님을 따름으로(19절) 그의 사랑을 증명하라고 말씀하신 것은, 다른 모든 제자들에게도 그렇게 조건 없는 사랑을 하라고 권면하신 것입니다. 예수님이 “네가 나를 사랑하느냐?”라고 물으실 때 우리는 대답을 해야 합니다. 그 대답으로 우리가 다른 사람을 어떻게 사랑하는지가 정해질 것입니다.
오늘의 성구
요한복음 21:15-19너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라
[요한복음 14:15]
사랑의 하나님은 왜 사랑하는 자녀인 우리에게 예수님처럼 두려워하지 말고 다른 이들을 사랑하라고 하실까요?
하나님과 친밀해지면 어떻게 사람들을 마음 놓고 사랑하게 될까요?
사랑의 하나님, 저를 지키려는 모든 벽을 허물어 주셔서 성령님께서 주시는 용기와 열정, 인내를 갖고 하나님과 사람들을 사랑하게 하소서.
Daily Article
04/20/2022 WEDNESDAY
LOVE IS WORTH THE RISK
Jesus said, “Simon son of John, do you love me more than these?” (21:15).
After experiencing the sting of betrayal and rejection, Jesus spoke to Peter with courage not fear, strength not weakness, selflessness not desperation. He displayed mercy not wrath by confirming His willingness to love.
Scripture reveals that “Peter was hurt because Jesus asked him the third time, ‘Do you love me?’ ” (V. 17). But when Jesus asked Peter to prove his love by loving others (VV. 15–17) and following Him (V. 19), He invited all His disciples to risk loving unconditionally. Each of us will have to answer when Jesus asks, “Do you love me?” Our answer will impact how we love others. - XOCHITL DIXON
Today's Reading
JOHN 21:15–19If you love me, keep my commands.
[ JOHN 14:15 ]
Why would a loving God ask His beloved children to risk being hurt for the sake of loving others like Jesus did?
How can an intimate relationship with God help you feel safe enough to risk loving?
Loving God, please break down every wall that keeps me from being vulnerable so I can love You and others with Spirit-empowered courage, compassion, and consistency.
오늘의 말씀
04/19/2022 화요일
와서 예배하라
하나님은 남자와 여자, 노인과 청년, 오래된 성도와 새로운 성도 등, 언제나 모든 하나님의 백성들이 그분을 예배하기를 원하셨습니다. 이스라엘 백성들이 약속의 땅으로 들어가기 전 모세는 각 지파들을 축복하면서 모두가 함께 모일 것을 권면하며 이같이 말했습니다. “백성의 남녀와 어린이와 네 성읍 안에 거류하는 타국인을 모으고 그들에게 듣고 배우고 네 하나님 여호와를 경외하며” 이 율법의 모든 말씀을 지켜 행하게 하라(신명기 31:12). 우리 삶의 형편이 어떻든 하나님의 백성들이 함께 모여 주님을 예배할 수 있을 때 하나님께서 영광을 받으십니다.
그날 아침 교회에서 예배를 드렸던 엄마와 노신사, 그리고 젊은 여인은 서로 도움을 주고받음으로써 제각각 하나님의 사랑을 경험했습니다. 어쩌면 다음에 교회에 가면 우리도 도움을 줌으로써 하나님의 사랑을 나누어 주거나 우리 자신이 그 은혜의 손길을 받는 사람이 될 수도 있습니다.
오늘의 성구
신명기 31:9-13곧 백성의 남녀와 어린이와 네 성읍 안에 거류하는 타국인을 모으고
[신명기 31:12]
그리스도의 몸 된 교회가 다양한 세대와 사람들을 아우르는 모습을 어떻게 경험해 보셨습니까? 교회 안에서 하나님의 사랑을 어떻게 주고받았습니까?
사랑의 예수님, 다른 이들을 환영하고 사랑으로 다가갈 수 있도록 도와주소서.
Daily Article
04/19/2022 TUESDAY
COME AND WORSHIP
God has always intended that all His people worship Him—men and women, old and young, longtime believers, and newcomers. As Moses blessed the tribes of Israel before they entered the promised land, he urged them all to meet together, “men, women and children, and the foreigners residing in your towns,” so that they could “listen and learn to fear the Lord your God” and to follow His commands (DEUTERONOMY 31:12). It honors God when we make it possible for His people to worship Him together, no matter our stage of life.
That morning in church, the mother, the older gentleman, and the young woman each experienced God’s love through giving and receiving. Perhaps the next time you’re at church, you too could either extend God’s love through an offer of help or you could be the one accepting the act of grace. AMY BOUCHER PYE How have you experienced the body of Christ as encompassing many generations and people groups? How have you given and received God’s love while at church?
Today's Reading
DEUTERONOMY 31:9–13Assemble the people—men, women and children, and the foreigners residing in your towns.
[ DEUTERONOMY 31:12 ]
How have you experienced the body of Christ as encompassing many generations and people groups? How have you given and received God’s love while at church?
Loving Jesus, help me to welcome and reach out to others in love.
오늘의 말씀
04/18/2022 월요일
일터에서 증거하는 삶
베드로 사도는 그의 첫 번째 서신에서 예수님을 믿는 초대 교회 성도들에게 “인간의 모든 제도”에 순종할 것을 강조했습니다(베드로전서 2:13). 어려운 업무 현장에서 성실함을 유지하기는 쉽지 않습니다. 그러나 베드로는 지속해서 선을 행해야 하는 이유를 이렇게 설명합니다. “너희가 이방인 중에 행실을 선하게 가져 너희를 악행한다고 비방하는 자들로 하여금 너희 선한 일을 보고 오시는 날에 하나님께 영광을 돌리게 하려 함이라”(12절). 아울러 그렇게 함으로써 우리를 지켜보는 다른 성도들에게 경건한 본이 될 수 있습니다.
우리의 일터가 정말로 혹사를 강요하는 곳이라면, 가능하면 그곳을 떠나는 것이 최선일 수도 있습니다(고린도전서 7:21). 하지만 안전한 환경이라면 “이는 하나님 앞에 아름다우니라”(베드로전서 2:20)라는 말씀을 기억하며 성령님의 도우심으로 우리의 일터에서 계속해서 선을 행해야 합니다. 우리가 권위에 순종할 때, 우리로 말미암아 다른 사람들이 하나님을 따르고 영화롭게 할 기회가 생길 수 있습니다.
오늘의 성구
베드로전서 2:11-21그러나 선을 행함으로 고난을 받고 참으면 이는 하나님 앞에 아름다우니라
[베드로전서 2:20]
누군가의 권위에 눌려 어려움을 겪을 때 보통 어떻게 반응합니까?
하나님은 이런 일을 통해 당신 안에서 무엇을 하려고 하시는 걸까요?
하늘에 계신 아버지, 어려움 속에서도 권위자에게 순종함으로 하나님께 영광을 돌릴 수 있도록 도와주소서.
매일의 삶이 하나님을 영화롭게 하는 삶이 되게 하소서.
Daily Article
04/18/2022 MONDAY
WITNESS IN THE WORKPLACE
In the apostle Peter’s first letter, he urged first-century believers in Jesus to submit “to every human authority” (1 PETER 2:13). Maintaining integrity in a tough work situation isn’t easy. But Peter gives us a reason to continue doing good: “Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God” (V. 12). Additionally, this helps us set a godly example for other believers who are watching.
If we’re in a truly abusive work situation, it may be best to leave if at all possible (1 CORINTHIANS 7:21). But in a safe environment, with the Spirit’s help we can continue to do good in our work remembering “this is commendable before God” (1 PETER 2:20). When we submit to authority, we have an opportunity to give others reason to follow and glorify God. - JULIE SCHWAB
Today's Reading
1 PETER 2:11–21If you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.
[ 1 PETER 2:20 ]
What do you typically do when you’re in a difficult situation under someone else’s authority?
How might God be trying to work in you through this?
Heavenly Father, help me to continue to honor You in my response to those in authority despite the difficult situations I may face.
Help me to live each day in a way that glorifies You.
