Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

06/26/2019     수요일

성경읽기: 욥 5-7; 행 8:1-25
찬송가: 450(통 376)

우리의 추도사

어느 신실한 여성의 장례식에 참석한 후 내 마음이 벅차올랐습니다. 그 여인의 삶은 특별하지 않았고 교회나 이웃, 친구들 외에는 그녀를 아는 사람이 거의 없었지만 그녀는 예수님과 자신의 일곱 자녀, 그리고 스물다섯 명의 손자 손녀들을 사랑했습니다. 그녀는 잘 웃었고, 친절히 섬겼으며, 소프트볼을 멀리 칠 수 있었습니다.

전도서는 말합니다. “초상집에 가는 것이 잔칫집에 가는 것보다 나으니”(7:2). 지혜자의 마음은 초상집에 있으되”(7:4). 인생에 무엇이 가장 중요한지를 그곳에서 배울 수 있기 때문입니다. 뉴욕 타임즈의 칼럼니스트 데이비드 브룩스는 두 종류의 덕목이 있다고 말합니다. 하나는 이력서를 돋보이게 하는 덕목이고, 다른 하나는 자신의 장례식에서 언급되기를 바라는 덕목입니다. 두 덕목이 가끔 겹치기도 하지만 서로 다르게 보일 때가 많습니다. 확신이 서지 않는다면, 언제나 추도사 쪽의 덕목을 선택하십시오.

관 속에 있는 여인에게는 이력서가 없었습니다. 하지만 그의 자녀들은 그녀가 잠언 31장과 거기에 묘사된 경건한 여인의 모습을 확연히 보여주었다고 추모하였습니다. 그녀는 자녀들에게 예수님을 사랑하고 다른 사람들을 돌보라고 격려하였습니다. 바울이 “내가 그리스도를 본받는 자가 된 것 같이 너희는 나를 본받는 자가 되라” (고린도전서 11:1)고 말한 것처럼, 그 자녀들도 우리에게 예수님을 본받아 산 그들의 어머니처럼 살라고 당부하였습니다.

당신의 장례식에서는 어떤 말들을 할까요? 당신은 어떤 말들이 들리기를 원하십니까? 추도사에서 읽혀질 덕목을 세우는 데 아직도 늦지 않았습니다. 예수님 안에서 쉬십시오. 주님의 구원으로 우리는 자유롭게 되어 가장 중요한 것을 위해 살 수 있게 되었습니다.

오늘의 성구

전도서 7:1-6
모든 사람의 끝이 이와 같이 됨이라 산 자 는 이것을 그의 마음에 둘지어다
전도서 7:2

우리는 이력서나 추도사에 영향을 줄 일을 하며 살고 있습니까?
추도사를 마음에 두고 매일을 산다면 우리의 삶이 어떻게 바뀌게 될까요?

하나님 아버지, 가장 중요한 것을 위해 살 수 있는 용기를 주소서.

Daily Article

06/26/2019     Wednesday

The Bible in One Year: JOB 5–7 and ACTS 8:1–25
Hymn: 450(old 376)

Your Eulogy

My heart is full from attending the funeral of a faithful woman. Her life wasn’t spectacular. She wasn’t known widely outside her church, neighbors, and friends. But she loved Jesus, her seven children, and her twenty-five grandchildren. She laughed easily, served generously, and could hit a softball a long way.

Ecclesiastes says, “It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting” (7:2). “The heart of the wise is in the house of mourning” because there we learn what matters most (7:4). New York Times columnist David Brooks says there are two kinds of virtues: those that look good on a résumé and those you want said at your funeral. Sometimes these overlap, though often they seem to compete. When in doubt, always choose the eulogy virtues.

The woman in the casket didn’t have a résumé, but her children testified that “she rocked Proverbs 31” and its description of a godly woman. She inspired them to love Jesus and care for others. As Paul said, “Follow my example, as I follow the example of Christ” (1 CORINTHIANS 11:1), so they challenged us to imitate their mother’s life as she imitated Jesus.

What will be said at your funeral? What do you want said? It’s not too late to develop eulogy virtues. Rest in Jesus. His salvation frees us to live for what matters most. - MIKE WITTMER

Today's Reading

Ecclesiastes 7:1–6
Death is the destiny of everyone; the living should take this to heart.
Ecclesiastes 7:2

Are you living out things that will affect your résumé or your eulogy?
How would your life change if you lived each day with your eulogy in mind?

Father, give me the courage to live for what matters most.