Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

08/20/2019     화요일

성경읽기: 시 105-106; 고전 3
찬송가: 342(통 395)

은혜의 손길

레이프 엔거의 소설 ‘강 같은 평화’에 나오는 예레미야 랜드는 마을의 한 학교에서 허드렛일을 하면서 세 아이를 홀로 키우고 있는 믿음이 독실한 아버지인데, 어떤 때는 그 믿음으로 기적 같은 일을 보여주는 사람이기도 합니다. 예레미야의 믿음은 소설 전체에 걸쳐 자주 시험을 받습니다.

예레미야의 학교는 피부에 흉터가 있는 고약한 성격의 체스트 홀든이라는 교장에 의해 운영되고 있습니다. 넘친 하수를 아무 불평 없이 걸레로 닦고 교장이 박살낸 병조각들을 줍는 등, 예레미야의 철저한 직업의식에도 불구하고 홀든 교장은 그를 내보내려고 합니다. 그러던 어느 날 교장은 모든 학생들이 보는 앞에서 예레미야를 술주정뱅이라고 비난하면서 그를 해고 시켜 버립니다. 굴욕적인 광경이 아닐 수 없습니다.

예레미야는 이 상황을 어떻게 받아 들일까요? 부당한 해고에 법적으로 대응하겠다고 위협하거나 교장에게 비난을 퍼부을 수도 있었습니다. 아니면 부당한 처사를 그대로 받아들이고 어디론가 조용히 가버릴 수도 있었습니다. 당신이라면 어떻게 할 것인지 한 번 생각해보십시오.

예수님은 말씀하십니다. “너희 원수를 사랑하며 너희를 미워하는 자를 선대하며 너희를 저주하는 자를 위하여 축복하며 너희를 모욕하는 자를 위하여 기도하라”(누가복음 6:27-28). 이 도전의 말씀은 악한 일을 너그러이 봐주거나 정의를 추구하지 말라는 말이 아닙니다. 오히려 그 말씀은 우리더러 “내 원수가 하나님이 원하시는 사람이 되게 하는데 어떻게 도울 수 있을까?”라는 심오한 질문을 하면서 하나님을 본받을 것을 요구하는 말씀입니다(36절).

예레미야는 잠시 홀든을 바라보더니 손을 내밀어 그의 얼굴을 만집니다. 홀든은 방어적인 자세로 뒤로 물러서다가 그의 턱과 뺨이 이상하다는 것을 느낍니다. 피부의 흉터가 깨끗이 사라진 것입니다. 원수에게 은혜의 손길이 닿았습니다.

오늘의 성구

누가복음 6:27-36
너희 원수를 사랑하며 너희를 미워하는 자를 선대하며
누가복음 6:27

우리가 예레미야의 상황에 놓여있다면 먼저 어떻게 반응할까요? 다루기
힘든 사람들이 그들을 위한 하나님의 목적에 가까이 다가갈 수 있도록
어떻게 도울 수 있을까요?

주님, 불공평하고 부당하며 학대 받는 상황을 접할 때
어떻게 우리 대적이 하나님께 가까이 가도록 도울지 보여주소서.

Daily Article

08/20/2019     TUESDAY

The Bible in One Year: PSALMS 105–106 and 1 CORINTHIANS 3
Hymn: 342(old 395)

Touched by Grace

In Leif Enger’s novel Peace Like a River, Jeremiah Land is a single father of three working as a janitor at a local school. He’s also a man of deep, sometimes miraculous, faith. Throughout the book, his faith is often tested.

Jeremiah’s school is run by Chester Holden, a meanspirited superintendent with a skin condition. Despite Jeremiah’s excellent work ethic—mopping up a sewage spill without complaint, picking up broken bottles the superintendent smashed—Holden wants him gone. One day, in front of all the students, he accuses Jeremiah of drunkenness and fires him. It’s a humiliating scene.

How does Jeremiah respond? He could threaten legal action for unfair dismissal or make accusations of his own. He could slink away, accepting the injustice. Think for a moment what you might do.

“Love your enemies,” Jesus says, “do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you” (LUKE 6:27–28). These challenging words aren’t meant to excuse evil or stop justice from being pursued. Instead, they call us to imitate God (V 36) by asking a profound question: How can I help my enemy become all God wants him or her to be?

Jeremiah looks at Holden for a moment, then reaches up and touches his face. Holden steps back defensively, then feels his chin and cheeks in wonder. His scarred skin has been healed.

An enemy touched by grace. - SHERIDAN VOYSEY

Today's Reading

Luke 6:27–36
Love your enemies, do good to those who hate you.
Luke 6:27

What would your first reaction be in Jeremiah’s situation? How can you help a difficult person move closer to God’s purposes for them?

Lord, when faced with unfairness, injustice, or abuse, show me how to help my enemy move closer to You.