Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

03/14/2021     주일

성경읽기: 신명기 23-25; 마가복음 14:1-26
찬송가: 345(통461)

두려움을 주는 폭풍

얼마 전 텔레비전 광고를 보니 한 여성이 텔레비전을 보고 있는 사람들 중 누군가에게 무심코 “마크야, 무엇을 찾고 있니?” 하고 묻습니다. 사실 이 질문은 단순히 텔레비전에서 무슨 프로그램을 보고 싶은지 묻는 것이었지만, 그는 “두려움 때문에 결정을 내리지 않는 또 다른 나 자신”
이라고 진지하게 대답합니다.

‘와’ 하는 탄성이 나도 모르게 나왔습니다. 텔레비전 광고가 이토록 깊은 충격을 줄 것이라고는 예상치도 못했습니다! 하지만 나는 가여운 마크에게 공감이 갔습니다. 나도 두려움이 내 인생을 결정하는 것처럼 보일 때 당황하기 때문입니다.

예수님의 제자들 또한 두려움의 무서운 힘을 경험하였습니다. 한 번은 그들이 갈릴리 바다를 건널 때 (마가복음 4:35) “큰 광풍이 일어났습니다” (37 절) . 공포에 휩싸인 그들은 주무시던 예수님이 그들을 모른체하시는 줄 알고 이렇게 말했습니다. “선생님이여 우리가 죽게 된 것을 돌보지 아니하시나이까” (38절) .

두려움은 제자들의 시야를 ‘왜곡시켜’ 그들을 위한 예수님의 선한 의도를 보지 못하게 만들었습니다. 그리스도는 바람과 파도를 꾸짖으신 후 (39절) 제자들을 마주하시며 두 가지 따끔한 질문을 하셨습니다. “어찌하여 이렇게 무서워하느냐 너희가 어찌 믿음이 없느냐” (40절) .

우리 삶에도 폭풍이 몰아칩니다. 그렇지 않습니까? 그러나 예수님의 질문은 두려움을 올바른 시각으로 바라볼 수 있도록 도와줍니다. 첫 번째 질문은 우리로 두려움이라는 감정의 ‘정체를 밝히라’고 권면합니다. 두 번째 질문은 인생의 가장 격렬한 폭풍우를 만나더라도 주님께서 우리를 어떻게 인도하시는지 볼 수 있는 눈을 달라고 간구하면서, 우리로 이 왜곡된 감정을 주님께 ‘맡기라’고 권면합니다.

오늘의 성구

마가복음 4:35-41
[예수께서] 제자들에게 이르시되 어찌하여 이렇게 무서워하느냐 너희가 어찌 믿음이 없느냐 [마가복음 4:40]

사랑의 구주시여, 폭풍우 가운데 주님이 늘 함께 하셔서 감사합니다. 인생의 무서운 순간을 헤쳐 나갈 때, 매일 주님과 대화하며 두려움을 주님께 맡기도록 도와주소서.

바로 지금 어떤 폭풍우를 겪고 있습니까? 바람이 불고 파도가 심해질 때 어떻게 두려운 감정을 예수님께 맡길 수 있을까요?

Daily Article

03/14/2021     SUNDAY

The Bible in One Year: DEUTERONOMY 23–25; MARK 14:1–26
Hymn: 345(OLD 461)

STORMS OF FEAR

In a TV commercial I saw recently, a woman casually asks someone in a group watching TV, “What are you searching for, Mark?” “A version of myself that doesn’t make decisions based on fear,” he responds soberly—not realizing that she was just asking what he liked to watch on TV!

Whoa, I thought. I wasn’t expecting a TV commercial to hit me so profoundly! But I related to poor Mark: I too feel embarrassed by the way fear sometimes seems to direct my life.

Jesus’ disciples also experienced the profound power of fear. Once, as they headed across the Sea of Galilee (MARK 4:35) , “a furious squall came up” (V. 37) . Terror gripped them, and they suggested that Jesus (who’d been sleeping!) might not care about them: “Teacher, don’t you care if we drown?” (V. 38).

Fear distorted the disciples’ vision, blinding them to Jesus’ good intentions for them. After He rebuked the wind and waves (V. 39) , Christ confronted the disciples with two penetrating questions: “Why are you so afraid? Do you still have no faith?” (V. 40).

Storms rage in our lives as well, don’t they? But Jesus’ questions can help us put our fears in perspective. His first question invites us to name our fears. The second invites us to entrust those distorted feelings to Him—asking Him for eyes to see how He guides us even through life’s most raging storms. ADAM R. HOLZ

Today's Reading

MARK 4:35–41
[Jesus] said to his disciples, “Why are you so afraid? Do you still have no faith?” [ MARK 4:40 ]

Loving Savior, thank You that You’re always present in the storm. As I move through life’s scary moments, help me each day to talk to You and entrust You with my fears.

What storms are you facing right now? How can you entrust your fears and emotions to Jesus when the winds blow and the waters rise?