Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

11/11/2022     금요일

성경읽기: 예레미야 50; 히브리서 8
찬송가: 420(통212)

문제의 근원

1854년, 런던에서 수천 명의 사람들이 알 수 없는 원인으로 죽어나갔습니다. 사람들은 ‘분명 오염된 공기 때문일 것’이라고 생각했습니다. 실제로 당시에 하수로 오염된 템스 강이 이상 기온으로 가열되면서 그 고약한 냄새가 “엄청난 악취”를 풍기고 있었습니다.

하지만 더 심각한 문제는 공기가 아니었습니다. 존 스노우 박사의 연구에 의해 오염된 물이 콜레라 전염병의 원인으로 밝혀졌습니다.

우리 인간은 높은 하늘에까지 악취를 풍기는 다른 위기를 오래전부터 인식하고 있었습니다. 우리는 타락한 세상에 살면서 이 문제의 근원을 제대로 파악하지 못하고 대신 증상을 치유하려고만 했습니다. 좋은 사회 프로그램과 정책들은 부분적인 효과를 볼 수 있지만, 사회 병폐의 근본 원인인 죄로 물든 우리의 마음의 문제는 전혀 해결할 수 없습니다.

예수님이 “무엇이든지 밖에서 사람에게로 들어가는 것은 능히 사람을 더럽게 하지 못한다”고 말씀하셨을 때 몸의 질병을 말씀하신 것이 아니었습니다 (마가복음 7:15). 주님은 오히려 우리 각자의 영적 상태를 진단하고 계셨습니다. 주님은 “사람 안에서 나오는 것이 사람을 더럽게 하는 것”(15절)이라고 말씀하시며, 우리 안에 숨겨진 장황한 악의 목록들을 말씀하셨습니다(21-22절).

다윗은 “내가 죄악 중에서 출생하였음이여”라고 기록하였습니다(시편 51:5). 그의 탄식은 우리 모두의 탄식이기도 합니다. 우리는 처음부터 타락한 존재입니다. 그래서 다윗은 “하나님이여 내 속에 정한 마음을 창조하시고” (10절)라고 기도했습니다. 우리에게는 매일 예수님이 성령을 통해 창조하시는 새 마음이 필요합니다.

우리는 증상을 치료하는 대신 예수님이 그 문제의 근원을 정결케 하시도록 해야 합니다.

오늘의 성구

마가복음 7:14-23
하나님이여 내 속에 정한 마음을 창조하시고
[시편 51:10]

당신은 예수님이 문제의 근원을 정결케 하시도록 하는 대신 어떤 방법으로 증상을 치료하려고 했습니까?
예수님이 당신에게 주신 복음을 어떻게 전할 수 있을까요?

하늘에 계신 아버지, 저희 마음을 지켜주시고 저희 속에 계신 성령께 집중하도록 도와주소서.

Daily Article

11/11/2022     FRIDAY

The Bible in One Year: JEREMIAH 50; HEBREWS 8
Hymn: 420(old 212)

THE SOURCE

It was 1854, and something was killing thousands of people in London. It must be the bad air, people thought. And indeed, as unseasonable heat baked the sewage-fouled River Thames, the smell grew so bad it became known as “The Great Stink.”

But the worst problem wasn’t the air. Research by Dr. John Snow would show that contaminated water was the cause of the cholera epidemic.

We humans have long been aware of another crisis—one that stinks to high heaven. We live in a broken world—and we’re prone to misidentify the source of this problem, treating symptoms instead. Wise social programs and policies do some good, but they’re powerless to stop the root cause of society’s ills—our sinful hearts!

When Jesus said, “Nothing outside a person can defile them by going into them,” He wasn’t referring to physical diseases (MARK 7:15). Rather, He was diagnosing the spiritual condition of every one of us. “It is what comes out of a person that defiles them,” He said (V. 15), listing a litany of evils lurking inside us (VV. 21–22).

“Surely I was sinful at birth,” David wrote (PSALM 51:5). His lament is one we can all voice. We’re broken from the beginning. That’s why David prayed, “Create in me a pure heart, O God” (V. 10). Every day, we need that new heart, created by Jesus through His Spirit.

Instead of treating the symptoms, we must let Jesus purify the source.
- TIM GUSTAFSON

Today's Reading

MARK 7:14–23
Create in me a pure heart, O God.
[ PSALM 51:10 ]

In what ways might you be treating symptoms instead of letting Jesus clean up the source?
How can you share the good news of what Jesus did for you?

Heavenly Father, guard my heart and help me be attentive to Your Spirit within me.