Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

12/08/2017     금요일

성경읽기: 단 8-10; 요3
찬송가: 391(통 446)

예상치 못한 은혜

고등학교 2학년의 어느 토요일 이른 아침, 나는 그 날도 일하던 볼링장으로 서둘러 나갔습니다. 그 전날 저녁에 청소부가 병가를 내는 바람에 그를 대신해 진흙이 잔뜩 묻은 바닥을 닦느라 늦게까지 일을 했었습니다. 나는 청소부를 놀라게 해주려고 이 사실을 굳이 주인에게 이야기하지 않았습니다. ‘설마 무슨 일이 있을까?’라고 생각했던 것입니다.

그런데 엄청난 일이 벌어졌습니다.

문에 들어서자 건물 안이 물바다가 되어 있고 볼링 핀들과 화장지들, 그리고 게임 기록카드 용지가 들어있는 상자들이 물에 둥둥 떠다니는 것이었습니다. 그러자 곧 내가 무슨 일을 저질렀는지 깨달았습니다. ‘어제 밤에 마루를 청소하면서 큰 수도꼭지를 밤새 틀어놓았구나!’ 그런데 뜻밖에도 주인은 큰 미소와 함께 나를 꼭 안아주었습니다. 그리곤 “네 노력에 대한 상이야.”라고 말했습니다.

사울은 그리스도인들을 심하게 박해하고 핍박하다가(사도행전 9:1-2) 다메섹으로 가던 길에 예수님을 만나게 되었습니다(3-4절). 예수님은 잘못된 일을 하고 있는, 훗날 바울 사도라고 불리게 될 그와 직접 대면하셨습니다. 그 사건으로 앞을 못 보게 된 사울, 곧 바울은 시력을 회복하기 위해 아나니아라는 그리스도인의 용기 있고 은혜로운 행동이 필요했습니다(17절).

사울도 나도 ‘뜻밖의’ 은혜를 입은 사람입니다.

대부분의 사람들은 자신이 잘못 되어 있다는 것을 압니다. 하지만 그들에게 필요한 것은 잔소리가 아니라 용서에 대한 희망입니다. 엄한 표정이나 날카로운 말들은 그들이 희망을 볼 수 없게 막아버립니다. 아나니아처럼, 아니면 나의 볼링장 주인처럼, 예수님을 따르는 사람들은 다른 사람들의 삶을 바꾸어놓을 수 있는 그 만남의 순간에 은혜의 얼굴을 보여줄 수 있어야 합니다.

오늘의 성구

사도행전 9:1-19
그가 아나니아라 하는 사람이 들어와서 자기에게 안수하여 다시 보게 하는 것을 보았느니라
사도행전 9:12

.

그리스도인의 은혜로 가득한 행동은 사람들을 구주 앞으로 자연스럽게 이끌어준다.

Daily Article

12/08/2017     Friday

The Bible in One Year: DANIEL 8–10 and 3 JOHN
Hymn: 391(old 446)

Unexpected Grace

It was an early Saturday morning in my sophomore year of high school, and I was eager to get to my job at the local bowling lanes. The evening before, I had stayed late to mop the muddy tile floors because the janitor called in sick. I hadn’t bothered to tell the boss about the janitor so I could surprise him. After all, What could go wrong? I thought.

Plenty, as it turns out.

Stepping in the door, I saw inches of standing water, with bowling pins, rolls of toilet paper, and boxes of paper scoresheets bobbing on top. Then I realized what I had done: While doing the floors, I had left a large faucet running overnight! Incredibly, my boss greeted me with a huge hug and a big smile—“for trying,” he said.

Saul was actively punishing and harassing Christians (ACTS 9:1–2) when he came face to face with Jesus on the road to Damascus (VV 3–4). Jesus confronted the soon-to-be-called apostle Paul with his sinful actions. Blinded by the experience, Saul/Paul would need a Christian—Ananias—to restore his sight to him in an act of courage and grace (V 17).

Both Saul and I received unexpected grace.

Most people know they’re messed up. Instead of lectures, they need a hope for redemption. Stern faces or sharp words can block their view of that hope. Like Ananias, or even my boss, followers of Jesus must become the face of grace in these life-changing encounters with others. - RANDY KILGORE

Today's Reading

Acts 9:1–19
In a vision, he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight.
Acts 9:12

.

A Christian’s grace-filled actions can smooth someone'spath to the Savior’s presence.