Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

03/07/2018     수요일

성경읽기: 신 3-4; 막 10:32-52
찬송가: 235(통 222)

지금은 안녕

나는 손녀 앨리사와 헤어질 때 항상 하는 순서가 있습니다. 먼저 서로 끌어안고 한 20초 동안 과장된 큰 소리로 웁니다. 그러고는 뒤로 물러서서 “또 봐”라고 보통처럼 인사하고 뒤돌아섭니다. 이 우스꽝스러운 행동에도 불구하고 우리는 언제나 곧 다시 만날 것을 기대합니다.

그러나 사랑하는 사람들과 헤어지는 아픔은 가끔은 견디기가 힘듭니다. 바울 사도가 에베소의 장로들에게 작별을 고하자 “다 크게 울며 바울의 목을 안고......다시 그 얼굴을 보지 못하리라 한 말로 말미암아 더욱
근심했습니다”(사도행전 20:37-38).

그러나 가장 슬플 때는 죽음을 앞두고 생애 마지막으로 작별인사를 할 때입니다. 그렇게 헤어지는 것은 참으로 생각하고 싶지 않습니다. 우리는 아주 슬피 울며 눈물을 흘립니다. 사랑했던 사람을 다시는 안을 수 없다는 그 아픈 마음을 우리가 어떻게 받아들일 수 있을까요?

‘그렇지만......우리는 희망 없는 사람들처럼 슬퍼하지 않습니다.’ 바울은 그의 서신에서 “예수님이 죽으시고 부활하신 것을 믿는” (데살로니가전서 4:13-18) 사람들은 후에 다시 만나게 될 거라고 기록하고 있습니다. 그는 “주께서 호령과 천사장의 소리로 친히 하늘로부터 강림하시리니”, 그러면 죽은 자들이 아직 살아 있는 자들과 같이 우리 주님과 연합하게 될 것이라고 선언합니다. 얼마나 놀라운 재회인지요!

그리고 무엇보다 좋은 것은 우리가 예수님과 ‘영원히’ 함께 있게 될 거라는 것입니다. 그것이 영원한 소망입니다.

오늘의 성구

데살로니가전서 4:13-18
소망 없는 다른 이와 같이 슬퍼하지 않게 하려 함이라
데살로니가전서 4:13

주님, 이 세상이 우리의 전부가 아니라 주님을 믿는 모든 사람에게 복된 영생이 기다리고 있다는 것을 확신시켜 주시니 감사합니다.

하나님의 백성은 죽을 때 “안녕”이라고 말하지 않고 “나중에 다시 봐요”라고 말한다.

Daily Article

03/07/2018     WEDNESDAY

The Bible in One Year: DEUTERONOMY 3–4 and MARK 10:32–52
Hymn: 235(old 222)

Goodbye for Now

My granddaughter Allyssa and I have a regular routine we go through when we say goodbye. We wrap our arms around each other and begin to loudly wail with dramatic sobs for about twenty seconds. Then we step back and casually say, “See ya,” and turn away. Despite our silly practice, we always expect that we will see each other again—soon.

But sometimes the pain of separation from those we care about can be difficult. When the apostle Paul said farewell to the elders from Ephesus, “They all wept as they embraced him . . . . What grieved them most was [Paul’s] statement that they would never see his face again” (Acts 20:37–38).

The deepest sorrow, however, comes when we are parted by death and say goodbye for the last time in this life. That separation seems unthinkable. We mourn. We weep. How can we face the heartbreak of never again embracing the ones we have loved?

Still . . . we do not grieve like those who have no hope. Paul writes of a future reunion for those who “believe that Jesus died and rose again” (1 Thessalonians 4:13–18). He declares: “The Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel,” and those who have died, along with those who are still alive, will be united with our Lord. What a reunion!

And—best of all—we will be forever with Jesus. That’s an eternal hope. - CINDY HESS KASPER

Today's Reading

1 Thessalonians 4:13–18
You do not grieve like the rest of mankind, who have no hope.
1 Thessalonians 4:13

Thank You, Lord, for the assurance that this world is not all we have but that a blessed eternity awaits all who trust in You.

At death, God’s people don’t say “goodbye,” but “we’ll see you later.”