사랑하는 자들아 우리가 지금은 하나님의 자녀라...그가 나타나시면 우리가 그와 같을 줄을 아는 것은  요한1서 3:2

오늘의 말씀

06/29/2026     월요일

성경읽기: 욥기 14-16; 사도행전 9:22-43
찬송가: 149(통147)

대신 죽으신 예수님

미국 남북전쟁(1861-65)이 길어지면서 양측에서 모두 병력을 보충하기 위해 징병제를 실시했습니다. 남부연합의 법에 따르면 징집 대상자는 징집 면제자인 사람을 고용해 자신을 대신하게 함으로써 병역 의무를 피할 수가 있었습니다. 대부분의 경우 대리인은 징집 연령 미만자 아니면 초과자였습니다. 일반적으로 “의뢰인”(징집을 피하는 사람을 지칭)은 정부에 비용을 내야 했고 대리인에게도 상당한 금액을 지불해야 했습니다. 따라서 부유층만이 대리인을 고용할 수가 있었습니다.

바울 사도는 하늘에 속한 영적 전쟁에 대해 기록하기를 “모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하였다”(로마서 3:23)고 하면서 “죄의 삯은 사망이라” 하였습니다(6:23). 여기에는 어떤 “수단”을 부릴 수 있는 자들에게 빠져나갈 길을 열어주는 조항이나 탈법의 여지가 없습니다. 그러나 우리 모두를 대신해 죽을 사람이 있다면 어떨까요? 히브리서 저자는 무한하신 자비로 예수님을 우리의 대속자로 보내신 하나님을 찬양합니다. 예수님께서는 우리의 죄로 치러야 할 벌을 대신 짊어지시고, “그리스도의 몸을 단번에” 희생하심으로써 우리의 빚을 갚으셨습니다. 그래서 우리는 예수님이 대신 돌아가심으로 “거룩함을 얻었습니다”(히브리서 10:10). 우리는 “그리스도와 함께 죽었으며”, 때가 이르면 또한 “그와 함께 살” 것입니다(로마서 6:8).

이것이 바로 복음입니다. 그리스도께서는 우리를 위하여 죽으셨습니다. 대속자 그분이 우리의 자리를 대신하였습니다. 이제 우리는 단순히 이 전쟁에서 살아남은 자가 아닙니다. 하나님의 아들과 딸이 되었습니다.

오늘의 성구

히브리서 10:1-10
이 뜻을 따라 예수 그리스도의 몸을 단번에 드리심으로 말미암아 우리가 거룩함을 얻었노라 [히브리서 10:10]

예수님이 우리를 대신해서 죽으셨다는 사실을 알 때에 어떤 생각이 듭니까? 이 복음을 친구에게 어떻게 설명하겠습니까?

사랑하는 예수님, 저의 대속자가 되어주시고 영원한 생명을 보장해 주심에 찬양을 올려드립니다.

Daily Article

06/29/2026     MONDAY

The Bible in One Year: JOB 14-16; ACTS 9:22-43
Hymn: 149(old147)

JESUS—OUR SUBSTITUTE

As the US Civil War (1861-65) dragged on, both sides resorted to conscription (the draft) to fill their ranks. Under the Confederate law, a draftee could dodge service by hiring a man who was exempt from the draft to replace him—in most cases someone under or over the conscription age. Generally, the “principal” (as one evading the draft was called) paid a fee to the government as well as a large sum to his substitute. Only the wealthy could afford substitutes.

The apostle Paul writes of the cosmic spiritual war, where “all have sinned and fall short of the glory of God” (ROMANS 3:23) and “the wages of sin is death” (6:23). There was no clause or loophole that gave those with “means” some way out. But what about a substitute for us all? The writer to the Hebrews praises God, who in His infinite mercy sent Jesus to be our substitute—to bear the punishment our sin deserved, to pay our debt by sacrificing “the body of Jesus Christ once for all” so that we would be “made holy” through His substitutionary sacrifice (HEBREWS 10:10). We have “died with Christ,” and one day “we will also live with him” (ROMANS 6:8).

That’s the good news right there. Christ died for you and for me; the substitute took our place. We’re now more than simply survivors of the war. We’ve become the sons and daughters of God.
JOHN BLASE

Today's Reading

HEBREWS 10:1-10
We have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all. [ HEBREWS 10:10 ]

How does it make you feel to realize that Jesus died in your place? How might you explain this good news to a friend?

Dear Jesus, I praise You for being my substitute and securing for me life eternal.