Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용
오늘의 말씀
12/16/2025 화요일
누가 나의 이웃인가?
이 이야기는 선한 사마리아인의 비유를 생각나게 합니다. 그 이야기는 영생을 얻으려면 무엇을 해야 하는지를 묻는 어떤 율법 선생의 질문에 예수님이 답한 것입니다. 예수님은 “율법에 기록된 것”을 행하라고 말씀하시며(누가복음 10:26), “네 이웃을 네 자신 같이 사랑하라”(27절)고 하셨습니다. 그러나 율법 선생은 계속해서 “내 이웃이 누구니이까?”라고 물었습니다(29절).
그 대답으로 예수님은 강도의 공격을 받아 거의 죽은 채로 버려진 남자에 대해 이야기하십니다. 두 사람 곧 제사장과 레위인이 그를 피해 지나갑니다. 그러나 “어떤 사마리아 사람은... 그를 보고 불쌍히 여겨”, “그 상처를 싸매고... 돌봐주었습니다”(33-34절). 그 사마리아인은 심하게 다쳐 도움이 필요했던 사람을 보고 아무런 편견 없이 능동적이고 신속하게 도왔습니다. 그냥 지나칠 수도 있었지만 인종이나 교리와 상관없이 그 사람을 도왔습니다.
이 말씀을 하시며 예수님은 “이 세 사람 중 누가 그 사람의 이웃이냐”고 물으셨습니다. “자비를 베푼 자니이다.”라고 대답하는 율법 선생에게 예수님은 “너도 가서 이와 같이 하라”(36-37절)고 말씀하셨습니다. 그리스도 안에서 우리도 다친 사람을 보면 불쌍히 여겨 지나치지 않고 도울 수 있습니다. 이것은 예수님의 사랑을 전하는 우리 모두에게 주시는 교훈입니다.
오늘의 성구
누가복음 10:25-34, 36-37너도 이와 같이 하라
[누가복음 10:37]
당신에게는 어떤 자비가 필요합니까?
다른 사람에게는 어떻게 자비를 보일 수 있을까요?
사랑하는 하나님 아버지, 서로 다른 점을 보지 않고 예수님의 자비를 전하게 하소서.
Daily Article
12/16/2025 TUESDAY
WHO IS MY NEIGHBOR?
Their story brings to mind the parable of the Good Samaritan. The parable is Jesus’ reply to an expert’s question on what he must do to inherit eternal life. Do “what is written in the law,” Jesus said (LUKE 10:26), including “love your neighbor as yourself” (V. 27). But the expert persisted, asking, “Who is my neighbor?” (V. 29).
Christ’s answer describes a man attacked by robbers, left half dead, and then ignored by two people—a priest and a Levite—who passed him by. “But a Samaritan . . . took pity on him,” “bandaged his wounds, . . . and took care of him” (VV. 33-34). Seeing the hurting man in need, the Samaritan’s help was active, urgent, and without bias—looking past race or creed to assist someone he could’ve ignored.
Thus, Jesus asked, “Which of these three was a neighbor to the man?” “The one who had mercy on him,” the expert said. Said Jesus, “Go and do likewise” (VV. 36-37). In Christ, we too can find the compassion to help a hurting person instead of passing by. It’s a lesson for all in sharing Jesus’ love.
PATRICIA RAYBON
Today's Reading
LUKE 10:25-34, 36-37Go and do likewise. [ LUKE 10:37 ]
How do you need mercy? How can you show mercy?
Dear Father, may I look beyond differences to share Jesus’ mercy with others.
오늘의 말씀
12/15/2025 월요일
다른 사람들을 알고 사랑하기
바울 사도는 여러 문제가 있는 한 교회를 돌보면서 “이방인들조차 용납하지 않는”(고린도전서 5:1) 죄를 지은 사람을 포함해 성도 한 사람 한 사람의 인간적인 면을 잊지 않았습니다. 바울은 그 사람의 “질병”을 강하게 다루었고, 그 사람은 결국 회개했습니다. 바울은 고린도 교회에 두번째 편지를 쓰면서 그들 모두에게 확실한 지침을 주었습니다. 이 사람의 죄가 모든 사람에게 영향을 미쳤다는 것을 인정한 바울은 “어느 정도 너희 모두를 근심하게 한 것”(고린도후서 2:5)이라고 말했습니다. 그러나 바울은 그 사람이 자기의 죄를 회개했음으로 다시 “사랑을 그에게 나타내라”(8절)고 했습니다.
바울의 동기는 분명했습니다. “내가 마음에 큰 눌림과 걱정이 있어 많은 눈물로 너희에게 썼노니 이는 너희로 근심하게 하려 한 것이 아니요 오직 내가 너희를 향하여 넘치는 사랑이 있음을 너희로 알게 하려 함이라”(4절). 바울은 그들 모두를 알고 있었고, 그들을 사랑했습니다.
죄는 우리 모두에게 영향을 끼칩니다. 모든 죄의 뒤에는 인간이 있습니다. 우리가 부당한 일을 당했을 때 인간관계를 회복하기가 어려울 수 있습니다. 그러나 하나님은 우리에게 바로 이것을 하라고 하십니다. 사람을 깊이 아십시오. 그 다음 그리스도의 힘으로 그들을 사랑하십시오.
오늘의 성구
고린도후서 2:1-8너희에게 썼노니... 너희를 향하여 넘치는 사랑이 있음을 너희로 알게 하려 함이라 [고린도후서 2:4]
바울은 고린도 교회의 죄를 어떻게 다루었습니까? 죄가 있음에도 누군가를 사랑하는 것과 죄를 방조하는 것은 어떻게 다를까요?
사랑하는 하나님 아버지, 다른 사람들을 볼 때에 주님의 눈으로 보게 하소서. 저의 죄를 완전히 용서해 주신 것을 감사합니다.
Daily Article
12/15/2025 MONDAY
KNOWING AND LOVING OTHERS
The apostle Paul cared for a church with multiple problems, yet he saw the humanity of each member—including a man who’d committed a sin “that even pagans do not tolerate” (1 CORINTHIANS 5:1). Paul dealt strongly with the “disease,” and the man repented. Now, as he wrote another letter to the church in Corinth, Paul had affirming instructions for all of them. He recognized that this man’s sin had affected everyone: “He has grieved all of you to some extent,” he said (2 CORINTHIANS 2:5). But since the man had turned from his sin, Paul said, “Reaffirm your love for him” (V. 8).
His motivation was clear: “I wrote you out of great distress and anguish of heart and with many tears, not to grieve you but to let you know the depth of my love for you” (V. 4). He knew them all. And he loved them.
Sin affects us all. Behind each sin is a human being. When we’ve been wronged, it may be difficult to work toward restoration, yet that’s what God calls us to do. Know the person. Then, in Christ’s strength, love them.
TIM GUSTAFSON
Today's Reading
2 CORINTHIANS 2:1-8I wrote you . . . to let you know the depth of my love for you. [ 2 CORINTHIANS 2:4 ]
How did Paul handle the sin in the Corinthian church? How does loving someone despite their sin differ from enablement?
Dear Father, please help me see others as You see them. Thank You for complete forgiveness of my sins.
오늘의 말씀
12/14/2025 주일
텅 빈 주스 종이팩
요한복음 7장에서 예수님은 이스라엘 백성이 광야에서 방황하는 동안 하나님이 공급해주신 것을 기념하는 초막절(10절) 행사에 가셨습니다. 이 축제에는 물을 붓는 의식이 포함되어 있었습니다. 그것은 수분이 있어야만 누릴 수 있는 풍요를 상징했고, 또한 메시아가 가져올 영적 비를 예시하는 것이었습니다. 예수님은 고대 절기축제에서 예상된 것들을 다 이루십니다. “누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라 나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라”(37-38절).
우리는 때로 속이 텅 빈 용기처럼 느껴질 때가 있습니다. 돌보는 일에 지치고, 일에 지치고, 매일 감당해야 하는 일로 지치게 됩니다. 끝도 없는 일들로 진이 빠집니다. 그러나 우리가 하나님과의 관계 속에 살면 하나님은 우리의 마음 속에 생명의 샘물을 공급하여 수많은 걱정과 근심으로 지친 우리를 회복시키고 다시 채워 주십니다.
오늘의 성구
요한복음 7:37-39나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라 [요한복음 7:38]
어떤 일이 당신을 지치게 하고 소진 시킵니까? 어떻게 하면 일상의 과업을 잠시 내려놓고 우리 안에 성령의 충만함을 경험할 수 있을까요?
사랑하는 하나님, 성령님이 제 안에 거하시니 감사드립니다. 주님이 주시는 생명의 샘에서 제가 계속해서 물을 길어 오게 하소서.
Daily Article
12/14/2025 SUNDAY
AN EMPTY JUICE BOX
In John 7, Jesus went to the Festival of Tabernacles (V. 10), commemorating God’s provision during the Israelites’ wilderness wanderings. This festival included a water-pouring rite symbolizing the fruitfulness that only moisture produces and foreshadowed the spiritual rain the Messiah would bring. Jesus fulfills what the ancient festival anticipated. “Let anyone who is thirsty come to me and drink. Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them” (VV. 37-38).
At times, we can feel like empty containers. Weary from caregiving. Worn from working. Exhausted by everyday responsibilities. The unending demands draw us dry! But when we live in relationship with God, He provides springs of living water within our hearts to refresh and refuel us no matter how many cares and concerns try to drain us.
ELISA MORGAN
Today's Reading
JOHN 7:37-39Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them. [ JOHN 7:38 ]
What tasks deplete and drain you? How can you take a break from your daily tasks to experience God’s filling Spirit within you?
Dear God, thank You for dwelling in me by Your Spirit. May I continually draw from the living springs You provide.
오늘의 말씀
12/13/2025 토요일
하나님 안에 있는 기쁨과 힘
느헤미야와 이스라엘 백성 역시 고난에 직면하여 하나님 안에서 기쁨 으로 굳게 밀고 나아갔습니다. 그들은 포로가 되어 타향으로 끌려 갔지만 오랜 유배 생활을 끝내고 마침내 예루살렘으로 돌아올 수 있었습니다(느헤미야 3:7-12). 그러나 그들은 도착하자마자 예루살렘 성벽 재건사업에 대한 반대에 부딪쳤습니다(느헤미야 6). 성벽이 완공되고 축하 행사를 위해 모인 자리 조차 우울한 분위기였습니다. 그들은 하나님이 주신 “율법의 말씀을 듣고 다 울었습니다”(8:9). 그러나 느헤미야는 하나님이 누구이며 어떻게 그들을 인도 했는지를 기억한다면 주님 안에서 기쁨과 힘을 찾을 수 있다는 것을 상기시켰 습니다. 느헤미야는 “여호와로 인하여 기뻐하는 것이 너희의 힘이니라”(10절)고 말했습니다.
하나님께 초점을 맞추는 것은 우리에게 “큰 기쁨”과 힘도 될 수 있으며, 특히 우리의 상황이 어려울 때 더욱 그렇습니다. 하나님의 권능과 성품 그리고 말씀은 우리의 마음을 새롭게 하고 기쁨을 가져다 주며(12절) 우리에게 필요한 힘과 회복력을 제공합니다.
오늘의 성구
느헤미야 8:5-6, 8-12근심하지 말라 여호와로 인하여 기뻐하는 것이 너희의 힘이니라 [느헤미야 8:10]
당신은 언제 하나님 안에서 기쁨과 힘을 찾았습니까?
어떻게 하면 시련 속에서 회복할 수 있을까요?
거룩하신 하나님, 상황이 암울해 보일 때에는 하나님께 집중해 기쁨과 힘을 찾도록 일깨워 주소서.
Daily Article
12/13/2025 SATURDAY
JOY AND STRENGTH IN GOD
Nehemiah and the Israelites also faced hardship but resiliently pressed on in God’s joy. They’d been captured and taken away from their home, and at last were able to return to Jerusalem from exile (NEHEMIAH 3:7-12, 18). But upon arriving, they still faced opposition to rebuild the wall that protected Jerusalem (NEHEMIAH 6). Even after the wall was completed and they gathered for a celebration, hearing the words of God’s law, their spirits were heavy. They were “weeping as they listened” (8:9). But Nehemiah reminded them that they could find joy and strength in God—remembering who He was and what He’d brought them through. Nehemiah told them, “The joy of the Lord is your strength” (V. 10).
Focusing on God can give us “great joy” and strength too, especially when our circumstances seem dire. God’s ability, character, and the Scriptures can renew our minds and bring us joy (V. 12)—providing the strength and resilience we need.
KATARA PATTON
Today's Reading
NEHEMIAH 8:5-6, 8-12Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength. [ NEHEMIAH 8:10 ]
When have you found joy and strength in God?
How can you practice resilience amid your trials?
Holy God, when my circumstances seem bleak, please remind me to focus on You to find joy and strength.
오늘의 말씀
12/12/2025 금요일
감사의 마음 키우기
때로는 부모가 짜증낼 때가 바로 하나님께서 역사하실 좋은 기회가 됩니다. 나는 성령님이 즉시 팔꿈치로 나를 건드리는 것을 느꼈습니다. “그래, 애덤아, ‘감사합니다.’라고 말하는 게 왜 그렇게 어렵지?” 내가 딱 걸렸습니다. 감사가 부족한 것은 아이들만의 문제가 아니라 나의 문제인 것을 깨닫게 되었습니다.
감사하다는 말이 왜 그렇게 어려운지는 모르겠지만, 분명 인간의 타고난 본성의 일부인 것 같습니다. 그러나 시편에서 우리는 감사로 성장하는 사람들을 볼 수 있습니다. 다윗과 다른 여러 사람이 수많은 시련 가운데 하나님을 자주 찬양합니다. 그리고 그들의 감사 앞에 자주 나오는 구절 하나가 있습니다. “내가 ... 하리이다.”
시편 9편 1절에서 다윗은 자기 의지를 가지고 감사를 표합니다. “내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기사를 전하리이다.” 우리는 감사를 주로 감정의 영역으로 생각합니다. 그러나 다윗은 감사가 또한 ‘의지적 선택’임을 알게 해줍니다.
다윗처럼 우리도 의지를 가지고 감사를 ‘습관화’하면 우리도 삶의 모든 면에서 하나님의 선하심을 깨닫고 감사하는 마음을 키워 나갈 수 있습니다.
오늘의 성구
시편 9:1-12내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기사를 전하리이다 [시편 9:1]
우리는 어떻게 감사하는 습관을 기를 수가 있을까요?
당신은 주로 어떤 것에 감사를 합니까?
하나님 아버지, 하나님께서 저에게 주신 모든 것에 감사드립니다. 오늘도 주님이 주신 수많은 축복에 감사하게 하소서.
Daily Article
12/12/2025 FRIDAY
CULTIVATING GRATITUDE
Sometimes there’s nothing like parental frustration to open the door for God to work. Immediately I felt the gentle nudge of the Holy Spirit: Yes, Adam, why is it so hard to say, “Thank you”? Busted. Turns out a lack of gratitude isn’t just my kids’ problem; it’s mine too.
I don’t know why saying thank you can be so hard, but it certainly seems to be a part of the human condition. In the psalms, however, we see a model for growing in gratitude. There, David and others often praise God amid myriad trials. And a particular phrase frequently precedes their thanksgiving: “I will . . . .”
In Psalm 9:1, David deliberately chooses thankfulness: “I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.” We might be prone to think of gratitude primarily as a feeling. But David reminds us that it’s also a choice.
Like David, as we choose to cultivate a habit of giving thanks, we can gradually grow to recognize and appreciate God’s goodness in every aspect of life.
ADAM R. HOLZ
Today's Reading
PSALM 9:1-12I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. [ PSALM 9:1 ]
How can we cultivate the habit of gratitude?
What are some things you’re thankful for?
Father, thank You for all You’ve given me. Please help me to choose gratitude today for the many ways You’ve blessed me.
오늘의 말씀
12/11/2025 목요일
예수님이 전해지도록
이 노인이 하나님께서 은혜를 주셨기 때문에 다른 사람에게 친절을 베푼 것처럼, 예수님을 믿는 사람들은 “[우리] 자신을... 자비로 옷입으라”(골로새서 3:12) 하는 부름을 받았습니다. 우리가 무슨 행동이나 말을 할 때엔 사실상 “주 예수님을 대신하듯” 해야 합니다(17절). 우리는 친절함에 더하여 “자비, 겸손, 온유, 인내”(12절)와 같은 성품을 지녀야 합니다. 성령의 열매(갈라디아서 5:22-23)는 우리 안에 성령이 거하심으로 우리 안에서 자라는 것입니다. 그리고 이 열매는 우리를 향한 하나님의 사랑을 다른 사람들에게 흘려보낼 때 나타나며, “온전하게 매는 띠”(골로새서 3:14)가 되어 이 모든 선한 것을 하나로 묶어 줍니다.
조깅하던 그분처럼 우리도 격려의 한마디와 사려 깊은 행동, 그리고 때로는 자신의 신발까지 벗어줄 수 있는 기회를 늘 찾아야 합니다. 그렇게 하면서 예수님을 전하도록 합시다(17절).
오늘의 성구
골로새서 3:12-17하나님이 택하사... 긍휼과 자비와 겸손과 온유와 오래 참음을 옷입고 [골로새서 3:12]
다른 사람의 친절이 당신에게 어떤 영향을 주었습니까? 오늘 당신은 다른 사람에게 어떤 친절을 베풀 수 있습니까?
사랑의 하나님 아버지, 기회 있을 때마다 친절한 말과 행동으로 주님의 사랑을 전할 수 있게 도와주소서. 저는 주님을 더 닮기 원합니다!
Daily Article
12/11/2025 THURSDAY
POINTING TO JESUS
Just as this man showed kindness to another because God had been good to him, so too believers in Jesus are called to “clothe [our]selves with . . . kindness” (COLOSSIANS 3:12). In fact, in whatever we do or say, we’re to do it as “a representative of the Lord Jesus” (V. 17 NLT). Along with kindness, we’re also to embody the characteristics of “compassion, . . . humility, gentleness and patience” (V. 12). The fruit of the Spirit (GALATIANS 5:22-23) grows in us because we have the Spirit dwelling inside us; and this fruit is evidenced by God’s love for us flowing out to others—binding all these virtues “together in perfect unity” (COLOSSIANS 3:14).
Like the jogger, may we be on alert for opportunities to be kind—an encouraging word, a thoughtful act, or even giving the shoes off our feet—and as we do, let’s point to Jesus (V. 17).
ALYSON KIEDA
Today's Reading
COLOSSIANS 3:12-17As God’s chosen people . . . clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. [ COLOSSIANS 3:12 ]
What effect has another’s kindness had on you? How might you show kindness to someone today?
Loving Father, please help me be attuned to opportunities to spread Your love through kind words and actions. I want to be more like You!
오늘의 말씀
12/10/2025 수요일
잊을 수 없는 교훈
잠언 3장에 나오는 솔로몬의 지혜를 가진다면, 우리도 지역사회에 영향을 미치며 살 수 있습니다. 솔로몬은 하나님을 신뢰하고 긍정적인 영향력을 끼치도록 부름받은 사람들을 위해 네 가지 교훈을 가르쳤습니다.ㅍ “여호와를 신뢰하라” (5절), “여호와를 경외하며 악을 떠날지어다”(7절), “네 재물로 여호와를 공경하라” (9절), “여호와의 징계를 경히 여기지 말라”(11절). 이 지혜의 말씀들은 우리를 하나님 중심의 삶을 살도록 이끌 뿐 아니라, 우리의 믿음이 사람들에게 영향을 미치도록 만드는 측면도 있습니다.
마태복음 5:3-12에서 지혜의 궁극적인 구현이신 예수님은 그를 믿는 사람들의 내면의 자세에 대해 정확히 말씀하셨습니다. 예수님은 이에 더하여 그들은 영향력이 큰 사람이라고 하셨습니다. “너희는 세상의 소금이라”(13절). “너희는 세상의 빛이라”(14절)고 하셨습니다. 이 말씀처럼 우리에게는 “[우리의] 빛을 비치게 하여... 사람들이 [우리의] 착한 행실을 보고 하늘에 계신 [우리의] 아버지께 영광을 돌리게”(16절) 하는 귀한 사명이 있습니다.
오늘의 성구
잠언 3:1-12내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라 [잠언 3:1]
당신에게 있어 사람들에게 감동을 주면서 하나님께도 영광을 돌리게 만드는 사람은 누구입니까? 잊고 있었던 성경의 교훈을 어떻게 다시 되새길 수 있을까요??
하나님 아버지, 하나님께 온전히 영광을 돌리지 못하는 저를 용서해 주소서. 오늘 하나님의 말씀으로 제 마음을 새롭게 하소서.
Daily Article
12/10/2025 WEDNESDAY
UNFORGETTABLE LESSONS
By embracing Solomon’s wisdom in Proverbs 3, we likewise can strive to live in ways that have community impact. Solomon taught four lessons that are just right for those who trust in God and are called to be a positive force: “Trust in the Lord” (V. 5); “fear the Lord and shun evil” (V. 7); “honor the Lord with your wealth” (V. 9); “do not despise the Lord’s discipline” (V. 11). Such wisdom compels us to be God-focused, but there are peopletouching dimensions to our faith too.
In Matthew 5:3-12, Jesus, the ultimate embodiment of wisdom, eloquently described the internal disposition of believers in Jesus. Furthermore, He reminded them that they were high-impact people. “You are the salt of the earth” (V. 13). “You are the light of the world” (V. 14). As such, we are honored to “Let [our] light shine . . . that they may see [our] good deeds and glorify [our] Father in heaven” (V. 16).
ARTHUR JACKSON
Today's Reading
PROVERBS 3:1-12My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart. [ PROVERBS 3:1 ]
Who compels you to honor God in ways that also touch people? How can you reengage lessons from the Bible you may have forgotten?
Heavenly Father, please forgive me for my failure to honor You fully. Renew my heart through Your words today.
오늘의 말씀
12/09/2025 화요일
교회 되기
우리가 바로 이웃집 마당에서 구원의 간증을 들을 수 있었던 특별한 기회였습니다. 그때 그 사람들이 바로 우리 동네의 교회였습니다.
예수님은 지금도 전세계에 자신의 교회를 세우고 계십니다. 승천하기 전, 예수님이 제자들에게 말씀하시기를 그들에게 성령을 보내어 그들 안에 거하게 하고 그들은 “땅 끝까지”(사도행전 1:8) 가서 증인이 될 것이라고 하셨습니다. 예수님은 제자들의 성령 충만한 설교와 가르침을 통해 그의 교회를 세우신다고 하셨습니다. 그리고 하나님은 곧 “구원받는 사람을 날마다 더하게”(2:47) 하셨습니다.
우리가 이웃과 함께 믿음을 따라 살며, 예수님이 우리를 위해 하신 일을 다른 사람들에게 전함으로 그의 교회가 될 때에 그리스도의 교회를 세우는 일에 동참할 수 있습니다. 예수님은 우리가 죄 사함을 받고 영생을 얻도록 자신의 생명을 내어주시고 부활하셨습니다. 그리고 오늘날 그의 교회에서 우리가 다른 사람들을 섬기는 법을 배우도록 도와주십니다.
오늘의 성구
사도행전 2:36-47주께서 구원받는 사람을 날마다 더하게 하시니라
[사도행전 2:47]
하나님께서는 어떤 방식으로 당신을 통해 예수님의 교회를 세우실 수 있을까요? 그 사역을 위해 무엇을 더 할 수 있을까요?
사랑하는 예수님, 날마다 주님의 교회에 사람들을 더하심을 감사드립니다.
Daily Article
12/09/2025 TUESDAY
BEING THE CHURCH
This was a unique opportunity for us to hear a testimony of salvation in the yard right next door. This group was being the church in our neighborhood.
Jesus is building His church around the world. In the days before His ascension, He told His followers that He would send the Spirit to live in them and that they would be His witnesses “to the ends of the earth” (ACTS 1:8). He would build His church through their Spirit-empowered preaching and teaching. And immediately God began to add “to their number daily those who were being saved” (2:47).
We can be a part of building Christ’s church by being His church as we live out our faith in our neighborhoods and share with others what He’s done for us. He gave His life and was resurrected so that we might be forgiven and have eternal life. And He’ll help us learn how to serve others in His church today.
ANNE CETAS
Today's Reading
AC TS 2:36-47The Lord added to their number daily those who were being saved. [ ACTS 2:47 ]
In what ways might God be using you to build Jesus’ church? What more might you do?
Dear Jesus, thank You that You’re adding people to Your church daily.
오늘의 말씀
12/08/2025 월요일
너그럽게 맞이하기
이러한 은혜로운 환대는 약속의 땅에 정착하기 전 이스라엘 백성에게 주신 하나님의 명령을 떠올리게 합니다. 그들은 농경 사회에서 추수의 중요성을 잘 알고 있었습니다. 다음해 추수까지 버티려면 식량 한 톨이 중요했습니다. 하나님은 이스라엘 백성에게 추수할 때 혹 떨구고 온 것이 있더라도 되돌아가 가져오지 말라고 하셨습니다. “나그네와 고아와 과부를 위하여 남겨두라” (신명기 24:19)고 하셨습니다. 가진 것이 많기 때문에 주는 것이 아니라 하나님이 주실 것을 믿는 마음으로 베풀라는 것입니다. “그리하면 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 모든 일에 복을 내리시리라”(19절). 하나님은 언제나 풍족하신 분입니다.
그들은 이렇게 남을 맞아주면서 그들도 “애굽 땅에서 종 되었던 것”(22절)을 상기했습니다. 우리가 그런 압제는 당하지 않았을 지는 몰라도 우리는 모두 외톨이가 되거나 궁핍한 처지에 놓였던 경험은 있습니다. 다른 사람들에게 베풀 때, 우리는 우리에게 가장 기본적으로 필요한 죄로부터의 자유를 기억하는 것이 좋습니다. “우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으셨느니라”(로마서 5:8).
우리가 남을 맞이할 때, 후히 베푸시는 하나님을 찬양하는 것입니다. 그분은 “즐겨내는 자를 사랑하시는”(고린도후서 9:7) 분입니다.
오늘의 성구
신명기 24:17-22네가 밭에서 곡식을 벨 때에 그 한 뭇을 밭에 잊어버렸거든 다시 가서 가져오지 말고 나그네와 고아와 과부를 위하여 남겨두라 [신명기 24:19]
하나님께서 어떤 궁핍한 사람이나 단체에 여러분의 관심을 갖게 하신 적이 있습니까? 그들에게 무엇을 줄 수 있을까요?
사랑하는 하나님 아버지, 제 눈을 열어 도움이 필요한 사람들을 볼 수 있게 하소서.
Daily Article
12/08/2025 MONDAY
HOSPITABLE GENEROSITY
Such gracious hospitality echoes God’s command to the Israelites before they inhabited the promised land. As an agricultural society, they understood the importance of the harvest. Every bit of food would be essential to get them through until next year’s harvest. God told the Israelites when harvesting not to go back to retrieve what they may have missed. “Leave it for the foreigner, the fatherless and the widow” (DEUTERONOMY 24:19). They were to practice generosity not by giving when they knew they had enough but by giving out of a heart of trusting in God’s provision “so that the Lord [their] God may bless [them] in all the work of their hands” (V. 19). God always has enough.
The practice of hospitality also reminded them that they had been “slaves in Egypt” (V. 22). While we may not have experienced such oppression, we’ve all experienced being an outsider or being in need. As we give to others, we do well to remember our most basic need: freedom from our sin. “While we were still sinners, Christ died for us” (ROMANS 5:8).
When we’re hospitable, we celebrate our generous God, who “loves a cheerful giver” (2 CORINTHIANS 9:7).
MATT LUCAS
Today's Reading
DEUTERONOMY 24:17-22When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless and the widow. [ DEUTERONOMY 24:19 ]
What needy person or group has God drawn your attention to? What might you give to them?
Dear Father, please open my eyes to those in need.
오늘의 말씀
12/07/2025 주일
마음 속에 있는 것을 기도하세요
이것은 코미디의 소재라 할 만합니다. 우리에게도 이런 짜증나는 순간이 있기에 남들의 모습에서 재미를 느낍니다.
우리의 기도 생활도 때로는 그럴 수 있습니다. 너무나 막연한 기도를 하는 것입니다. 다니엘은 이와 반대로 자신이 원하는 것을 다니엘서 9장에서 담대하게 말하고 있습니다. 그는 먼저 자기 백성의 죄를 고백합니다. “우리는 이미 범죄하여 패역하였습니다”(5절). 그리고는 이렇게 간구합니다. “우리 하나님이여 지금 주의 종의 기도와 간구를 들으소서”(17절). “주여 들으소서 주여 용서하소서 주여 귀를 기울이시고 행하소서”(19절). 다니엘에게 빚진 것이 하나도 없는 하나님이셨지만, 다니엘은 이렇게 하나님의 “큰 긍휼”(18절)을 신뢰하며 자신이 소망하는 것을 모두 하나님께 간구할 수 있었습니다.
예수님이 십자가에 못 박히시기 전날 밤 하나님 아버지께 기도하신 것처럼 “나의 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 하옵소서”(마태복음 26:39)라고 기도하는 것은 언제나 옳습니다. 그러나 우리가 원하는 것을 솔직하게 말하는 것이 마땅한 경우도 있습니다. 하나님은 우리가 회개하는 마음으로 그 앞에 나아갈 때 우리의 담대함을 귀히 여기십니다. 그러므로 마음속에 있는 것을 담대하게 기도로 아뢰고, 그 다음 일은 자비의 하나님께 맡기도록 하십시다.
오늘의 성구
다니엘 9:4-6, 15-19우리 하나님이시여 지금 주의 종의 기도와 간구를 들으시고 [다니엘 9:17]
당신의 기도는 다니엘 9:4-19과 어떻게 비교되나요?
하나님께 간구하기 전에 무엇을 먼저 고백해야 할까요?
하나님, 이제 당신의 종의 기도를 들어주소서.
Daily Article
12/07/2025 SUNDAY
PRAY WHAT’S ON YOUR HEART
It’s the stuff of comedy sketches, humorous from a distance because we know how maddening it is in the moment.
Sometimes it can be that way in our prayer lives too. We’re too vague. In contrast, the prayer in Daniel 9 reveals Daniel boldly saying what he wants. First, he confesses the sins of his people: “We have sinned and done wrong” (V. 5). Then he makes his requests. “Now, our God, hear the prayers and petitions of your servant” (V. 17). “Lord, listen! Lord, forgive! Lord, hear and act” (V. 19). God owed nothing to Daniel, but such was Daniel’s trust in God’s “great mercy” (V. 18), that he felt free to bring the full weight of his desires to Him.
It’s always right to pray “not as I will, but as you will,” as Jesus prayed to His Father the night before He was crucified (MATTHEW 26:39). But there are also times when saying what we want is the way forward. God honors our boldness when we come before Him with repentant hearts. So be bold, pray what’s on your heart, and entrust it to the God of great mercy.
JOHN BLASE
Today's Reading
DANIEL 9:4-6, 15-19Now, our God, hear the prayers and petitions of your servant. [ DANIEL 9:17 ]
How do your prayers compare to Daniel 9:4-19?
What might you need to confess before making your requests to God?
Now, my God, please hear the prayers of Your servant.
